This is correct…

This is not…
Share this:
- Share on X (Opens in new window) X
- Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
- Print (Opens in new window) Print
- Share on Reddit (Opens in new window) Reddit

Jimmy Carr, a comedian in the UK, was attempting to get the record for the world’s shortest joke. He came up with: Stationery store moves.
I think it is more of a pun than a joke, but is a nice reference to the two spellings/meanings of the same sounding word.
Jimmy Carr, a comedian in the UK was attempting to get the record for the world’s shortest joke. He came up with: Stationery store moves.
I think it is more of a pun than a joke, but is a nice reference to the two spellings/meanings of the same sounding word.
I used to teach my students that stationery for paper has an e in it, an e for envelopes is a good reminder. The other has an a in it, for that remember the phrase at a standstill. I find it strange and annoying that folks who blog about stationery and paper planning use the wrong spelling.
I was informed by someone last week that stationery was the British spelling and stationary was the American spelling. When I presented her with proof to the contrary, she became really angry with me.
This irks me, especially in supposedly professional communication.
This infuriates me! I read a Filofax blog recently belonging to a girl who proudly described herself as being a newly graduated university student, only to spell stationery incorrectly throughout. What on earth do schools and colleges do for all those years?