Swenglish

Pebbledash

Right now I am in the middle of a facade renovation, slated to take 19 weeks. It is a huge job. First, up went the scaffolding (clank, clank, clank), then the tarpaulin (flap flap flap). After that, plastic was put… Read More ›

Numbers – false friends between Swedish and English

¬† There are often incorrect translations from Swedish into English so beware: Svenska: 1.000.000 – miljon 1.000.000.000 – miljard 1.000.000.000.000 – biljon 1.000.000.000.000.000 – biljard 1.000.000.000.000.000.000 – triljon 1.000.000.000.000.000.000.000 – triljard English language 1,000,000 – million 1,000,000,000 – billion 1,000,000,000,000… Read More ›

Test Your Swenglish

  There are some mistakes that Swedish-speakers commonly make when writing or speaking English. Look at the following ten sentences and try to fix the Swenglish mistakes. 1. I always have a funny time at parties. 2. When are you… Read More ›

Affairs!

One of the most common ‘false friends’ between Swedish and English is the word Affair. In English it CAN mean a deal, or a business arrangement but it usually means a love affair. Just in case you are in any… Read More ›