Author: Janet Carr

Fashion, beauty and animal loving language consultant from South Africa living in Stockholm, Sweden.

One thought

  1. I never did like the word “ananas” mainly because I picture the lower cheeks on a person.

    Why does that come to mind for me? Because of an English word that is similar-ish (okay okay it’s “anal”), and a Spanish word that means anus (stoptwistingmyarm, it’s “ano”).

    But when I found out the plural of ananas was ananasses, I just laughed my ananass off!

    Let’s not get started with banana, which to me sounds similar to ananas. Let’s not picture the fruit, shall we?

    Oh heck, why not tell you this hilarious story that happened at work years ago with a banana. I had a male co-worker who just happened to be gay, and I just happened to be wearing a long top or shirt over leggings that day. And I just happened to have a very curved banana with me that day. I think you can picture where this is going. But just in case you can’t, I ended up wearing the banana inside my leggings and went to my co-worker’s cubicle, pulled up my top, and showed him my glorious package. Needless to say, he turned BEET RED. Ah, good times.

    Note: It is inadvisable to try to do this with straight men, because they’ll get the wrong idea.

Leave a Reply to WinolaCancel reply